чат гостевая книга форум
новости история музыка фото пресса фан-раздел контакты

 

Несерьёзно о серьёзном


   Когда наши гости покинули радиостанцию, раздался телефонный звонок. От нашего главного режиссёра я выслушала почти нотацию о том, что в эфире было слишком много смеха. Моего. Поэтому 50% интервью вы просто не увидите: ха-ха, хи-хи и хо-хо опущены в целях соблюдения максимальной серьёзности. А в оставшемся тексте придётся разбираться самостоятельно: что правда, а что прикол - решайте сами.
    PLAZMA - это Рома Черницын и Макс Постельный, сидящие передо мной за гостевым микрофоном.

    -Как возникло название?
    Рома: Честно говоря, мы просто искали слово, которое звучит одинаково на всех языках, чтобы оно было ярким, лаконичным и ни к чему не обязывающим. Поэтому никакого подтекста в нашем названии нет.
    Макс: Просто к тому времени все приличные названия были уже заняты и нам пришлось остановиться на слове Plazma.

    -Чем вы занимались до того момента, как попали в Москву в 1999?
    Р.:
Со школьных лет занимались музыкой, писали песни - они тоже были англоязычными, потихонечку-полегонечку подбирались к Москве.

    -У вас есть какие-то другие профессии, кроме музыкальной?
    М.:
Есть. Каменщик, плотник-краснодеревщик.
    Р.: Нет, у меня кроме профессиональных водительских прав ничего нет.
    М.: А у меня и прав нет.

    -И вы не водите машину?
    М.: Нет, мы очень даже водим.

    -Когда вас надо поздравлять с днём рождения?
    Р.: У нас существует несколько дат, которые нам очень дороги.
    М.: Наверное, наш день рождения - 10 января 2000 года, это день, когда наша песня впервые прозвучала в эфире одной очень крупной радиостанции.
    Р.: А ешё первое сентября - тогда был первый концерт нынешним составом.

    -То есть, как у любой другой группы, у вас практически каждый месяц - повод что-нибудь отметить. А когда вы сами родились?
    М.: Всё очень просто: я - первого мая, а Рома - седьмого ноября.

    -Наверное поэтому вы поёте на английском?
    Р.:
Да, это самый пролетарский язык.

    -Что было раньше: музыка или английский?
    М.: Курица или яйцо? Естественно, музыка. Для меня так.

    -Какая у вас самая любимая детская песня?
    М.:
"Пусть бегут неуклюжий" - я почему-то так пел.
    Р.: Мне нравится музыка из кинофильмов "Приключения Буратино", "Красная    Шапочка", музыка Рыбникова, которую он написал для детских фильмов.
    М.: То есть в пять лет ты хорошо понимал, что такое музыка Рыбникова?
    Р.: Я хочу сказать, что я слушал песни из фильма "Приключения Буратино".

    -Кстати, сейчас "Приключения Электроников" перепевают детские песни. Это вызывает ностальгию?
    Р.: Я не очень позитивно отношусь к переделкам, а по прошлым временам очень скучаю.

    -Кто пишет тексты и музыку в вашей команде?
    М.:
Роман.
    Р.: Нет, Роман пишет только тексты, а музыку мы пишем вместе, Максим занимается почти всей студийной работой. В плане творчества со стороны никого не привлекаем.

    -Первое впечатление о вашем альбоме - чётко прослеживается влияние "Modern Talking". Почему?
    Р.: Вы верно заметили: "первое впечатление". Если прослушать альбом до конца, можно обратить внимание на наличие песен, которые совсем не похожи на "Modern Talking". А сходство, наверное, в тембре голоса, в наличие западноевропейской мелодики.
    М.: Поаккуратней, пожалуйста, помедленее, я записываю. Какой-какой мелодики?
    Р.: Западноевропейской, Максим. Я тебе повторю потом - ты запишешь.

    -У вас не возникало желания сменить свой стиль на, скажем, какой-нибудь жёсткий мелодичный поп-панк?
    Р.: Мы, если честно, не сильны в терминологии, а стиль сменить хотелось. Грядущий альбом уже будет несколько иным, чем первый. Думаю, у тех, кто его купит и послушает будет меньше поводов сравнивать нас с "Modern Talking".

    -Не волнуйтесь, мы придумаем другое сравнение. Как вас встречают на родине?
    М.: Хорошо встречают: с цветами, мороженым, фанфарами - всё как положено.
    Р.: С родным городом особая ситуация: с одной стороны в Волгограде все нас знают в лицо, но вместе с тем мы там "свои в доску", поэтому уровень "звёздности" поменьше.

    -Кто первым услышит ваш новый альбом?
    М.:
Мы сами, надеюсь.
    Р.: И Дима Маликов, наш продюссер. Он обычно ждёт, когда всё будет готово, потом слушает.

    -Название уже придумали?
    Р.: Нет, ещё не все песни готовы.
    М.: Мы даже не придумали, кому посвящается.

    -Что в перспективе?
    М.: Альбом, клипы, съёмки, видео, аудио, свежие газеты и т.д.

    -А дальше?
    Р.: Старость, пансионат, плед, кресло-качалка, горячий чай... На самом деле мы думаем, что даже если PLAZMA перестанет концертировать, мы всё равно будем заниматься музыкой, потому что мы сами себе композиторы и мы это дело не бросим, а ещё мы думаем заниматься продюсированием.
    М.: А ещё мне нравится "A-ha".

    -А ещё что нравится?
    М.: "A-ha", Bjork, "Scorpions", "RHCP", "Metallica", "Massive Attack", "Cranberries"...

   Мне показалось, что сейчас они перечислят все знакомые названия... Оказалось, что всё любимое.

    -Есть какая-нибудь мечта несбыточная, ради которой на всё готовы?
    М.: Есть. "BMW-М5". Это не счастье, но это полсчастья. А так, конечно, детей вырастить, дерево посадить, дом построить, либо сарай, или хибару, собаку завести.

    -В группе есть традиции?
    М.: Есть, но мы о них ничего не скажем. Это интимный вопрос.
    Р.: Глубоко интимный.

   - Сейчас модно заниматься благотворительностью, вы поддерживаете такие мероприятия?
    М.: Да, у меня есть бомж, я ему всё время деньги ссужаю, а он передо мной шапку ломает, машину охраняет.

   В это время в студии раздался звонок и в эфире появился Руслан с вопросами к своим, как выяснилось, кумирам:

    1). На каком языке вы мыслите?
    Р.: Мы русские люди и мыслим на русском, но тексты песен пишем сразу на английском.

   2). Когда говорят о PLAZMA, говорят о машинах. Какие марки вы предпочитаете?
    Р.: Нам нравятся немецкие машины: "Мерседес", "BMW", "Audi". Я сейчас купил себе "Audi", Макс ездит на "BMW-540".

   На минуту мне опять показалось, что моё присутствие носит чисто декоративный характер. На минуту.

    -Традиционный вопрос: как вам наш город?
    Р.: Нам всё очень понравилось, спасибо за то, что пригласили. Город интересный, очень забавно, что радиостанция так расположена. Хотелось бы выступить здесь с концертом. Слушателям - нормальных земных благ: счастья, здоровья, побольше хорошей музыки в эфире Актобе Радио.
    М.: Счастья, здоровья, удачи и чтобы не было войны.

    -Я так и не поняла: кто у вас главный?
    Р. и М.: Дмитрий Маликов.

   На этом позвольте поставить точку. До следующей встречи.

Лена Кливец, Актобе Радио
2001

 

вернуться в перечень статей































































































 

 


 Copyrights

 

Design: Aiven Elf
Admin: Lady_Rose

 

© 2000-2003
Любое использование материалов данного сайта без разрешения администрации запрещено!