|
Несерьёзно о серьёзном
Когда наши гости покинули радиостанцию, раздался телефонный звонок. От
нашего главного режиссёра я выслушала почти нотацию о том, что в эфире было
слишком много смеха. Моего. Поэтому 50% интервью вы просто не увидите:
ха-ха, хи-хи и хо-хо опущены в целях соблюдения максимальной серьёзности. А
в оставшемся тексте придётся разбираться самостоятельно: что правда, а что
прикол - решайте сами.
PLAZMA - это Рома Черницын и Макс Постельный, сидящие передо мной за
гостевым микрофоном.
-Как возникло название?
Рома: Честно говоря, мы просто искали слово, которое звучит одинаково на
всех языках, чтобы оно было ярким, лаконичным и ни к чему не обязывающим.
Поэтому никакого подтекста в нашем названии нет.
Макс: Просто к тому времени все приличные названия были уже заняты и нам
пришлось остановиться на слове Plazma.
-Чем вы занимались до того момента, как попали в Москву в 1999?
Р.: Со школьных лет занимались музыкой, писали песни - они тоже были
англоязычными, потихонечку-полегонечку подбирались к Москве.
-У вас есть какие-то другие профессии, кроме музыкальной?
М.: Есть. Каменщик, плотник-краснодеревщик.
Р.: Нет, у меня кроме профессиональных водительских прав ничего нет.
М.: А у меня и прав нет.
-И вы не водите машину?
М.: Нет, мы очень даже водим.
-Когда вас надо поздравлять с днём рождения?
Р.: У нас существует несколько дат, которые нам очень дороги.
М.: Наверное, наш день рождения - 10 января 2000 года, это день, когда наша
песня впервые прозвучала в эфире одной очень крупной радиостанции.
Р.: А ешё первое сентября - тогда был первый концерт нынешним составом.
-То есть, как у любой другой группы, у вас практически каждый месяц - повод
что-нибудь отметить. А когда вы сами родились?
М.: Всё очень просто: я - первого мая, а Рома - седьмого ноября.
-Наверное поэтому вы поёте на английском?
Р.: Да, это самый пролетарский язык.
-Что было раньше: музыка или английский?
М.: Курица или яйцо? Естественно, музыка. Для меня так.
-Какая у вас самая любимая детская песня?
М.: "Пусть бегут неуклюжий" - я почему-то так пел.
Р.: Мне нравится музыка из кинофильмов "Приключения Буратино", "Красная
Шапочка", музыка Рыбникова, которую он написал для детских фильмов.
М.: То есть в пять лет ты хорошо понимал, что такое музыка Рыбникова?
Р.: Я хочу сказать, что я слушал песни из фильма "Приключения Буратино".
-Кстати, сейчас "Приключения Электроников" перепевают детские песни. Это
вызывает ностальгию?
Р.: Я не очень позитивно отношусь к переделкам, а по прошлым временам очень
скучаю.
-Кто пишет тексты и музыку в вашей команде?
М.: Роман.
Р.: Нет, Роман пишет только тексты, а музыку мы пишем вместе, Максим
занимается почти всей студийной работой. В плане творчества со стороны
никого не привлекаем.
-Первое впечатление о вашем альбоме - чётко прослеживается влияние "Modern
Talking". Почему?
Р.: Вы верно заметили: "первое впечатление". Если прослушать альбом до
конца, можно обратить внимание на наличие песен, которые совсем не похожи
на "Modern Talking". А сходство, наверное, в тембре голоса, в наличие
западноевропейской мелодики.
М.: Поаккуратней, пожалуйста, помедленее, я записываю. Какой-какой
мелодики?
Р.: Западноевропейской, Максим. Я тебе повторю потом - ты запишешь.
-У вас не возникало желания сменить свой стиль на, скажем, какой-нибудь
жёсткий мелодичный поп-панк?
Р.: Мы, если честно, не сильны в терминологии, а стиль сменить хотелось.
Грядущий альбом уже будет несколько иным, чем первый. Думаю, у тех, кто его
купит и послушает будет меньше поводов сравнивать нас с "Modern Talking".
-Не волнуйтесь, мы придумаем другое сравнение. Как вас встречают на
родине?
М.: Хорошо встречают: с цветами, мороженым, фанфарами - всё как положено.
Р.: С родным городом особая ситуация: с одной стороны в Волгограде все нас
знают в лицо, но вместе с тем мы там "свои в доску", поэтому уровень
"звёздности" поменьше.
-Кто первым услышит ваш новый альбом?
М.: Мы сами, надеюсь.
Р.: И Дима Маликов, наш продюссер. Он обычно ждёт, когда всё будет готово,
потом слушает.
-Название уже придумали?
Р.: Нет, ещё не все песни готовы.
М.: Мы даже не придумали, кому посвящается.
-Что в перспективе?
М.: Альбом, клипы, съёмки, видео, аудио, свежие газеты и т.д.
-А дальше?
Р.: Старость, пансионат, плед, кресло-качалка, горячий чай... На самом деле
мы думаем, что даже если PLAZMA перестанет концертировать, мы всё равно
будем заниматься музыкой, потому что мы сами себе композиторы и мы это дело
не бросим, а ещё мы думаем заниматься продюсированием.
М.: А ещё мне нравится "A-ha".
-А ещё что нравится?
М.: "A-ha", Bjork, "Scorpions", "RHCP", "Metallica", "Massive Attack", "Cranberries"...
Мне показалось, что сейчас они перечислят все знакомые названия...
Оказалось, что всё любимое.
-Есть какая-нибудь мечта несбыточная, ради которой на всё готовы?
М.: Есть. "BMW-М5". Это не счастье, но это полсчастья. А так, конечно, детей
вырастить, дерево посадить, дом построить, либо сарай, или хибару, собаку
завести.
-В группе есть традиции?
М.: Есть, но мы о них ничего не скажем. Это интимный вопрос.
Р.: Глубоко интимный.
- Сейчас модно заниматься благотворительностью, вы поддерживаете такие
мероприятия?
М.: Да, у меня есть бомж, я ему всё время деньги ссужаю, а он передо мной
шапку ломает, машину охраняет.
В это время в студии раздался звонок и в эфире появился Руслан с вопросами
к своим, как выяснилось, кумирам:
1). На каком языке вы мыслите?
Р.: Мы русские люди и мыслим на русском, но тексты песен пишем сразу на
английском.
2). Когда говорят о PLAZMA, говорят о машинах. Какие марки вы предпочитаете?
Р.: Нам нравятся немецкие машины: "Мерседес", "BMW", "Audi". Я сейчас купил себе
"Audi", Макс ездит на "BMW-540".
На минуту мне опять показалось, что моё присутствие носит чисто
декоративный характер. На минуту.
-Традиционный вопрос: как вам наш город?
Р.: Нам всё очень понравилось, спасибо за то, что пригласили. Город
интересный, очень забавно, что радиостанция так расположена. Хотелось бы
выступить здесь с концертом. Слушателям - нормальных земных благ: счастья,
здоровья, побольше хорошей музыки в эфире Актобе Радио.
М.: Счастья, здоровья, удачи и чтобы не было войны.
-Я так и не поняла: кто у вас главный?
Р. и М.: Дмитрий Маликов.
На этом позвольте поставить точку. До следующей встречи.
Лена Кливец, Актобе Радио 2001
|